VỌNG KIM LANG
Ngắm
Tô Châu – Soi bóng bên Đông Hồ
Nghe
tuổi xuân năm nào
Ươm
chiều lãng du thành thơ
Lúc
xưa ghé qua bến này
Trâm
đồi mồi khẽ trao làm quen
Lâu
rồi chưa về cho nhiều thương nhớ
Bến
cũ đang chờ trông bóng tri âm
Tô
Châu đứng bên bến chờ
Trăm
năm rồi núi xanh còn xanh
Ánh
trăng nửa rơi Đông Hồ
Nửa
theo về cuối chân trời xa
Hà
Tiên biên giới trang thơ
Tuổi
xuân năm nào dừng chân
Lời
em ân cần trao
Anh
nhớ thăm Hà Tiên
VỌNG CỔ:
Câu 1: Lỡ gặp ngày xưa để lòng đầy vơi tâm sự, tôi chưa về
thăm lại Hà Tiên cho nước Hồ Đông bạc tóc thương chờ… Nhớ năm xưa trong lần gặp
tình cờ… Để buổi chia tay còn vương lời căn dặn “Anh nhớ về thăm lại Hà Tiên”.
Đất trời bao la nhưng tình ý thật riêng để giọt nhớ lắng trong chén nhớ. Chiếc
trâm đồi mồi tôi tặng để làm quen, em gái Hà Tiên gài lên búi tóc.
Câu 2: Lần gặp năm xưa tuổi xuân vừa mới chớm, môi cài nửa
mảnh trăng mắt gợn sóng Đông Hồ. Tôi còn nợ em lời hẹn sẽ quay về, hai mươi năm
thời gian chảy mòn màu tóc, biết bây giờ em gái đã về đâu? Đông Hồ ôm bóng núi
Tô Châu như lòng tôi vấn vướng câu hẹn hò. Cầu nổi ngày nay đã nối đôi bờ chờ
đợi, đến bây giờ tôi mới trở lại Hà Tiên.
NGÂM THƠ:
Tôi
đi tìm tôi giữa Hà Tiên lộng gió
Thời
gian chảy mòn Đông Hồ vẫn đầy thơ
Tô
Châu cách sông cho thương nhớ đôi bờ
Kỷ
niệm cũ còn đợi chờ trên bến nước
VỌNG CỔ:
Câu 5: Tôi tìm thấy tôi của thời trẻ trung phiêu lãng bên
những vần thơ đọng bóng nước Đông Hồ… Hai mươi năm đôi bến vẫn đợi chờ… Bước
ngập ngừng qua cây cầu nổi nhớ quá tiếng chèo khuấy nước năm xưa, tiếng chèo
của người em gái tiễn đưa với lời thỏ thẻ: “Biết chừng nào anh trở lại”. Gió
biển chiều nay khẽ lay ngọn sóng, sóng bạc làm chi khi núi vẫn xanh tình.
VỌNG KIM
LANG
Ngắm Tô Châu
Soi bóng nơi Đồng Hồ
Nghe tuổi xuân năm nào
Ươm chiều lãng quên thành thơ
Lúc xưa ghé qua bến này
Trâm đồi mồi khẽ trao làm quen
Câu 6: … (tiếp theo) Hà Tiên rót thơ, thơ nghiêng bóng
núi, tôi rót một lời thơ cho kỷ niệm xanh màu.
Lối cũ tôi tìm một bóng quen
Trăm năm ấn nguyệt ghẹo con thuyền
Thơ xâu thành chuỗi cài lên tóc
Thơ rót xuống hồ chén trăng nghiêng./.